Image of 倒錯的死角


 

作者:折原一

譯者:高詹燦

出版:獨步

 

 

    以出版時間來看,1988年出版的《倒錯的死角》比1989年《倒錯迴旋曲》早些成書,實際上後者卻於1988年參加過第34回江戶川亂步賞,比起前者還要更早問世。《倒錯的死角》中也不乏前作的影子,像是主要的場景「Maison Sunrise 201號房」,彷彿為前作主角山本安雄的住處「平和莊201號房」以及書末作者折原一的住處「朝陽公寓」的合體。

 

    本作的主旨概念是「偷窺」。「Maison Sunrise」是座出租公寓,隔著門前巷子的對面是棟私人住宅,翻譯家大澤芳男和其久病的伯母共同居住於此。有酗酒前科的大澤芳男,是個乖僻的男人,唯一的興趣是藉由架設在閣樓小窗的望遠鏡,偷窺對面出租公寓的房間。半年前的早上,望遠鏡鏡頭裡的201號房,一個被膚色絲襪勒住脖子,躺臥在床上的女人屍體,翻著白眼怒瞪著鏡頭處。半年後,命案的痕跡被一掃而空,新來的房客仍然是個朝氣蓬勃的上班女郎。重新大開的窗簾就像在對大澤的偷窺慾招手,對面女房客每個蹲坐彎腰、穿著泳衣在鏡前展示,或者穿著緊身韻律服在屋內做伸展動作,都像在淫蕩的誘惑著大澤的雙眼。不知不覺,大澤又登上了久違的閣樓;不知不覺,對面的女人展開了新的不倫戀;不知不覺,登門的小偷成了故事的卡榫,連接三處。

 

    按照折原一的標準寫法,這本書不用說大家都知道主打什麼。和前作《倒錯迴旋曲》相似,本作同樣以日記的形式分別記述兩個不同的視角,大澤芳男和清水真弓。一個是和社會脫節,孤僻的翻譯家;一個是剛畢業踏入社會,隻身前往大都市工作的鄉下女孩。彼此儘管沒有任何瓜閣,大澤腦袋內的小劇場卻隨著對面大開的窗戶不斷上演,明明心裡知道偷窺是不對的,卻壓抑不住視線往對面窗戶飄去,只好用「是對面的女孩引誘我」來合理化自己的偷窺舉動,最後這些原本只是拿來說服自己不是邪惡份子的藉口,都變成和對面女孩互相牽連的妄想。急欲強調自己的正常,強迫自己外在的行為,最終導致連精神都擠壓扭曲。小偷曾根又是另外一個例子,因為對闖空門的房間主人有了感情投射,自以為是的做些名為「守護」的舉動,卻忘了自己才是真正的侵入者。

 

    伊藤潤二的短篇「無街的城市」敘述的就是因為對別人事的好奇,所引發的怪異情事;《倒錯的死角》雖然不是恐怖故事,然而像是恐怖故事般描繪對別人生活的「偷窺」情境,被塑造的相當真實,簡直就像會活生生出現在日常裡,令人不寒而慄。因為偷窺是毫無知覺的犯罪,不像小偷登門財物會遭竊或是毀損,外觀上來看並無任何損失,但是所有隱私蕩然無存,就像把內臟公然的攤在陽光下供人觀賞。現實中,也經常出現對於別人生活好奇的鄰居,所關切的程度早已超乎鄰居間的關心,甚至還加油添醋的根據他人事編造故事,造成別人困擾。雖然沒有實際上偷窺的舉止,但是卻已達到精神上偷窺的事實。

 

    看到交錯視角再次被利用在故事中,大概也知道折原一要玩什麼把戲了。這次的故事進行的速度拿捏敘雖然感覺比較穩健,多重視角的份量也掌握的不錯,劇情流暢度也很好,可是謎底無聊許多卻是不爭的事實。相較於《倒錯迴旋曲》,本作的意外性削弱了不少,不過這是可想而知的,畢竟打著敘述性詭計的招牌,讀者也是會變聰明的,經常閱讀總會養成對蛛絲馬跡的敏銳度,要能夠以相同伎倆再次騙到書本外的大家,真得需要更多巧思才行了。 











  除了光明正大敘述性詭計之外,「千萬不要告訴別人結局」這句話真的很蠱惑人心。書末將謎底以裝訂的方式封起來是還蠻有趣的,至少對我來說這招很有效,吸引我想翻閱的衝動,看看謎底到底有多不能和別人分享。只是對手殘笨拙的人來說,不失為一大考驗啊,一不小心就把書剪成這樣了,欲哭無淚。








    可以換一本嘛〈哭〉。 




延伸閱讀:
 
《倒錯迴旋曲》讀後感

arrow
arrow
    全站熱搜

    pinksea51244 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()