沉船的王妃   

 

 

作者:有栖川有栖

譯者:陳嫻若

出版:獨步

 

 

啊,下這樣的標題會不會有點歧視的意味呢?除了專指感情方面的寂寞,更進一步來說,寂寞總是肇因於無法滿足的內心。無法被填滿的空虛佔據了身心,因為得不到,所以忌妒;因為渴求,所以貪婪。

 

如同書後解說中,藍霄先生所提及的,關西三大推理作家之一的有栖川有栖的名聲在台灣還算響亮,稍有接觸日本推理的讀者應該都不陌生才是,其作品早些年在台灣也曾以系列作的方式推出,為數眾多,櫃子上都可以擺滿一排了。至於這些年為什麼逐漸在台灣的書店裡被移至邊櫃,翻譯引進的作品也越來越少,就不得而知了。也許是這樣的緣故,有栖川有栖的名號仍然響亮,但是對於近幾年才開始接觸日本推理小說的讀者而言,接觸過的作品真的是少數。

 

雖然不敢自稱為日本推理迷,但是完全沒有讀過有栖川有栖的作品,真的是令我相當慚愧。

 

說到這裡如果又要從頭開始介紹我是如何踏進日推書坑裡的,怕是離題了。簡而言之,這些年火村英生的名號掛在社課的名偵探講義裡,雖然從未缺席,卻也因較少接觸而陌生。《沉船的王妃》僅僅是我第二次見到有栖川跟火村,上次的相聚是因為被社團逼著看的(←沒有啦,開玩笑的。)《瑞典館之謎》,當時還沒有隨書筆記的習慣,所以劇情都忘得差不多了。關於本書,以下幾個小感想跟大家分享一下:

 

第一,故事劇情為典型的推理故事,劇情著重在事件和解謎,登場人物的個性和其背景,除了和事件相關的敘述之外,並沒有針對登場人物的性格、背景、生辰八字等做過多的描述。所以節奏輕快、主題鮮明是主要特色,看完了的確就明白了這個書名的意義,而且正如有栖川先生在序言裡所提及的,完全是圍繞著書名打轉。火村英生和作家有栖川的關係,以及和警察的關係,就和大家想得一樣。辦案的主軸不是在警方,而是到處問案到處觀察的火村,典型的名偵探。

 

其次,本書的架構為兩則中篇結合而成,前後先互關聯。第一部〈猴的左手〉取材自經典故事的翻玩,其中對於該篇故事的解說有著饒富趣味的解析,這也構成第一部故事的解謎關鍵。本來在〈猴手〉的故事當中,留下了一個開放式的結局供讀者自行想像,造就了這個故事的可怕氛圍。火村在結尾另外一種面向的解讀,跳脫了恐怖的思考邏輯,走向貼近現實的邏輯思考。作者有栖川將事件和該故事的解謎結合,把他在現實中和北村薰老師討論的過程組合進故事當中,這樣的構造替〈猴的左手〉帶來較為活潑的呈現方式。

 

第二個故事延續第一個故事中的關鍵人物,王妃,複雜的人際關係。雖然不知道妃沙子蒐集年輕男人的目的為何,儘管表現得如何自由自在,看來都像是填補空虛的一種舉動。從妃沙子後期開始依賴其丈夫的性格轉變,不難看出前半段她所謂的自由,或許根本只是一種用來掩飾寂寞的藉口;用來遮掩自己極度需要關愛的狼狽。所以猴手不但象徵了妃沙子的占有慾,也象徵了妃沙子的空虛心靈。

 

最後,火村對於〈猴手〉的解讀〈即現實中有栖川的想法〉把懸疑故事的發展合理化,令我非常的感興趣。其中有一小段想了一下還是不甚清楚,在這裡提出來問問看大家的意見,為該段落有牽涉劇情〈無論是猴手還是猴的左手〉,故以下文字隱藏,請自行斟酌反白閱讀。

 

假設真如火村所說,死去的人不可能復活,猴手也不可能具有許願的功效,老夫婦的第一個願望成真也的確是兒子的作為,純屬巧合。第二個願望後,來敲門的是活生生的兒子,他是回來確認父母是否有領到保險金的。那麼,為什麼老先生許完第三個願之後,開門卻不見人影呢?如果猴手沒有許願的功能,那麼即使老先生大喊出第三個願望,兒子應該也不會消失啊?不知道是不是我看漏了,還是對於火村的解說有些地方沒有弄懂呢?

 

 

 

arrow
arrow

    pinksea51244 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()