close

  Image of OUT 主婦殺人事件    OUT主婦殺人事件    




作者:桐野夏生

譯者:林敏生

出版:麥田

 

 

    手上還有東販2000年的小巧玲瓏版,在二手書店以相當便宜的價格買到,內頁的排版是上下兩排字,書雖然不大本,但卻相當厚實,翻開的第一眼感想是:「好多字。」。

 

    這是我接觸桐野夏生的開始。

 

    新版的書名已經沒有「主婦殺人事件」,而是回歸原始書名《OUT》,感覺質感上升許多,不若當年竟有些類似電視劇原著的廉價感。重新排版之後,捧在手上還是蠻厚的一本,即使已經是第二次了,閱讀的速度還是快不起來。除了字數多之外,故事的氛圍也總是讓人提不起勁來的沉重。

 

    「難道她們的終點真的是地獄嗎?」

 

    「主婦」真的是份毀滅性的職業,毀滅了一個女人的年華,毀滅了一對男女的愛情,毀滅了一份飛翔的夢想。為了成就家庭裡的其他人,放棄了自由的天空,甘願把自己圈禁在名為「家」的牢籠中。日復一日的生活,不知不覺的停止了成長,視野變的狹窄,思考也逐漸鈍化,開始不再追求亮麗的外表,然後把這一切的改變都歸咎於「奉獻」。然而,犧牲卻沒有替自己帶來什麼歡愉,反而是被自己視為「全部」的家人所捨棄,跟不上小孩成長的腳步,也無法阻止丈夫的自由;最後就像拔光身上羽毛的啞雀鳥,既不亮麗也不能高歌,甚至無法飛翔,只然黯然的終老。

 

    桐野夏生的詞藻並不華麗,但是筆下的黑暗卻在平實的文字中更顯得深刻。四個平凡的家庭主婦,在便當工廠的夜班工作,有著每個家庭都會有的,微小的煩惱。丈夫熱中於賭博和酒店女人,時常拳腳相向的彌生;和同一屋簷下的先生兒子形同陌路,冷靜自持的雅子;終年照顧毫無感情的婆婆,和叛逆期的女兒,疲憊蒼老的良江;用華麗的衣物來包裝自卑內心,積欠龐大債務的邦子。其實各別來看,這些問題總是圍繞著真實世界的主婦們,就算偶爾心中稍有埋怨,也不至於會釀下什麼罪惡。或許就是因為太過真實而可怕,當看似平凡的怨恨轉化為殺機,故事就從這裡起了個頭,俯衝直下。

 

    「人要跌倒很容易吧?」

 

    「沒錯,接下就像煞車壞掉的腳踏車一樣,一直衝下坡。」

 

    「誰也無法阻止它?」

 

     「只要撞上東西就會停住了。」

 

    人心的墮落彷彿並不是什麼太困難的事,在桐野夏生的世界中,所有的平凡都暗藏著黑暗,即使如彌生這樣被塑造成如此單純的女人,毫無警戒防備之心,也都輕易的成為殺害丈夫的兇手。所需要的只是一股從背後輕推的力量。彌生的輕率讓人無法對她產生同情,草率的順應情緒的激動而動手,卻完全沒有自己冷靜思考的能力,把處理善後的工作交給別人而鬆了口氣,從此便像是這場命案和她毫無瓜葛。丈夫去世之後,對自己和孩子的未來毫無想法,甚至怨恨起別人分屍的手法太過殘忍,或者負面想法太過極端,完全不替自己和共犯的生存費腦,十足是個自我的女人。

 

    一開始只是順應著斜坡向下,劇情卻無止盡的暴衝。作者沒有隱藏什麼,鉅細靡遺的描述四個主婦在發生分屍案之後,家庭生活的改變,以及週遭的人的牽連。從單純的替同事分屍,到接下處理屍體的工作,原本看似平淡的故事突然瘋狂的展開,分歧多線,像一長串鞭炮,不斷引發後續情節的爆炸。桐野夏生之所以是桐野夏生,也許就在不刻意安排什麼人生大道理,也沒有什麼聖光降臨、聖人模式走向,故事裡每個人都一樣,腳背後方都躺著斜長的黑影,那是和表體相反的面向。

 

    即使是看似有所追求的雅子,到頭來,她所希冀的是自由還是逃離,是被開釋還是被擁有,都模糊不清了。

 

    OUT》是本好看的小說,好看的地方就在於作者是桐野夏生,而不是別人。描寫深刻細膩,毫不做作,沒有操弄什麼行文技巧或著花俏的辭彙,卻還是這樣的震撼人心。



 
arrow
arrow
    全站熱搜

    pinksea51244 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()